Chân Dung Dorian Gray

TTO - Tiểu thuyết nhất của đại vnạp năng lượng hào bạn Anh Osoto Wilde mang tên "Bức họa Dorian Gray" (The picture of Dorian Gray) trước tiên được dịch một biện pháp đầy đủ trên Việt Nam.

Bạn đang xem: Chân dung dorian gray


*

Năm 1890, Oscar Wilde ra mắt cuốn nắn tiểu ttiết tuyệt nhất của bản thân với làm ra sốc cùng với văn bọn Anh bấy tiếng.

Trong suốt hơn 100 năm sau, cuốn nắn tè ttiết Bức họa Dorian Gray danh tiếng bên trên toàn quả đât, biến hóa tác phẩm tiêu biểu vượt trội đến quan niệm "thẩm mỹ và nghệ thuật vị nghệ thuật" với được đông đảo công chúng đón nhận.

Bức họa Dorian Gray của văn uống hào Anh Osoto Wilde kể về cuộc đời của đại trượng phu trai Dorian Gray - tín đồ cài đặt vẻ đẹp nhất ngoài mặt đầy mê hoặc - trong mối quan hệ với họa sĩ Basil Hallward với quý tộc Henry Wotton.

Trong niềm đắm đuối hình thức bề ngoài của đại trượng phu tkhô giòn niên tươi tắn, Basil vẫn vẽ bắt buộc bức chân dung Dorian Gray, nhằm rồi bức họa đồ đó đã núm Dorian lưu giữ tất cả phần đa gì xấu xí tốt nhất, suy đồi tốt nhất nhưng anh sẽ có tác dụng. Nhờ bức họa đồ, mặc dù trải nghiệm lối sinh sống sa đọa với xấu xí, Dorian vẫn duy trì mãi được tầm vóc nkhiến thơ, tươi ttốt của mình cho tới Khi lìa đời.

Cuốn đái tmáu của Osoto Wilde khai quật môtíp thân quen là "hiệp đồng với quỷ dữ". Mặc cho dù đây không hẳn môtíp mới, tuy vậy Osoto Wilde vẫn mang về mang đến người hâm mộ một những hiểu biết hoàn toàn mới mẻ và lạ mắt.

Từ đầu đến cuối, người sáng tác tập trung biểu lộ vẻ đẹp mắt trong trắng, nkhiến thơ, tươi tthấp của Dorian Lúc anh ta sống cùng yêu, đồng thời cũng biểu thị cả sự suy đồi của vẻ trong sạch, ngây thơ, tươi ttốt ấy ẩn hiện nay qua bức chân dung cơ mà Basil vẽ Lúc Dorian sa đọa về cả đạo đức nghề nghiệp và lối sống. Càng sa đọa, Dorian càng trẻ đẹp, bức họa càng tồi tệ.

Xem thêm: Hướng Dẫn Crack Phần Mềm Tạo Ổ Đĩa Ảo Ultraiso, Tự Học Crack Phần Mềm


*

Toàn bộ tác phđộ ẩm không nhấn mạnh vấn đề đến tiện ích giỏi tai hại của "sự giao kèo", nhưng mà khiến cho người gọi trăn uống trnghỉ ngơi về thẩm mỹ và cái đẹp: Thế làm sao là loại đẹp? Cái đẹp tất cả đi liền cùng với đạo đức không? Cái đẹp mắt gồm công dụng hay chức năng gì? Cái rất đẹp vĩnh cửu tự do tốt nhờ vào vào tín đồ ngắm?

Lúc Dorian chú ý vào thiết yếu mình vào bức chân dung đã tàn tã đến hơn cả kinh khủng, cậu đưa ra quyết định sử dụng dao bỏ đi bức tranh.

Thế dẫu vậy bức tranh tất cả bị tiêu diệt hay là không, vẻ đẹp nhất thực thụ gồm bị hủy diệt hay là không, tín đồ phát âm khó khăn lòng trả lời được. Bởi sau cuối, thiết bị nhưng mà mấy bạn làm cho công bắt gặp trong chống không phải một bức ảnh bị đâm giập, mà lại là một trong những Dorian có vẻ hung ác cùng nhàu nát hết sức.

Nếu Basil là đại diện thay mặt cho tất cả những người người nghệ sỹ truy vấn cầu nét đẹp với tình yêu mù quáng Lúc đứng trước vẻ rất đẹp bên phía ngoài, Henry thay mặt cho sự châm biếm cơ cực đối với con bạn và thôn hội đương thời, thì nhân thiết bị Dorian Gray vừa là thay mặt thường thấy duy nhất mang lại nét đẹp, nhưng anh ta cũng là đại diện rõ ràng độc nhất vô nhị mang lại bé người: vừa có vẻ đẹp nhất hoàn hảo và tuyệt vời nhất, lại vừa mang kỹ năng suy đồi rõ ràng nhất.

Còn bức tranh Dorian thay mặt cho điều gì, đấy là điều mọi người đọc phải từ bản thân tìm hiểu.

Không chỉ gìn giữ nét xinh truyền thống của ngôn ngữ Anh ráng kỷ 19, đều vụ việc về nghệ thuật và nhân sinh từng được đề cập vào sách cho tới nay cũng vẫn còn đó nguyên cực hiếm.


Ở toàn quốc, vừa mới đây, công chúng trẻ biết đến Oscar Wilde từ bỏ các tập truyện ngắn mang lại thiếu nhi như Hoàng tử Hạnh phúc, Ngôi đơn vị thạch lựu, Tội ác của Huân tước đoạt Arthur với những truyện ngắn không giống.

Cuốn nắn tiểu tngày tiết Bức họa Dorian Gray cũng từng xuất hiện thêm trước công chúng Việt vào khoảng thời gian 1990 cùng với bạn dạng dịch mang tên Bức chân dung của Dorian Gray (Lê Thanh khô Hương cùng Nguyễn Nhỏng Nguyện dịch, gửi ngữ trường đoản cú ấn bạn dạng 20 chương năm 1891 của Osoto Wilde).

Thế tuy vậy, bản dịch này so với nguim cội vẫn không hẳn phiên bản dịch đầy đủ. Đến năm 2008, Thơ Sinch cũng dịch lại cuốn tiểu tmáu cùng với nhan đề Chân dung Dorian Gray trường đoản cú phiên bản 13 chương của năm 1890.

Năm 2018, Nguyễn Tuấn Linch dịch lại tác phđộ ẩm trường đoản cú phiên bản 20 chương, theo ấn bạn dạng trước tiên của Ward Loông chồng & Co, nguyên tác tiếng Anh The Picture of Dorian Gray; vào sự so sánh, so sánh cùng với bạn dạng tiếng Pháp Le Portrait de Dorian Gray.

Bức họa Dorian Gray bản 2018 này hoàn toàn có thể coi là phiên bản dịch hoàn chỉnh độc nhất cuốn nắn tiểu ttiết của Osoto Wilde.


Sở sưu tập của Osoto Wilde được bán đấu giá

TTO - Một cmùi hương viết tay "Bức tranh con của Dorian Gray" của Oscar Wilde vừa được bán đi với giá bán 72000 bảng Anh trên một cuộc đấu giá nhân dịp kỉ niệm 150 năm ngày sinc của ông.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *